Pyramida HBE 36 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Pyramida HBE 36 herunter. Инструкция по эксплуатации PYRAMIDA HBE 36 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ІнструкцІя З ЕксПЛуАтАцІЇ UA

Витяжки кухонні побутовіHBE 36ІнструкцІя З ЕксПЛуАтАцІЇ UA(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМ*

Seite 2

11Виріб відповідає вимогам технічних регламентів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ I

Seite 3

11Виріб відповідає вимогам технічних регламентів: електромагнітної сумісності обладнання по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ I

Seite 4

рукОВОДстВО ПО ЭксПЛуАтАции RUВытяжки кухонные бытовыеHBE 36(Данное руководство объединено с техническим паспортом) *Пирамида ТМ*МОЖЛиВІ нЕсПрАВнОстІ

Seite 5

рукОВОДстВО ПО ЭксПЛуАтАции RUВытяжки кухонные бытовыеHBE 36(Данное руководство объединено с техническим паспортом) *Пирамида ТМ*

Seite 6 - ВиМОГи БЕЗПЕки При МОнтАЖІ

15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельHBE 36 (550 MM)Напряжение сети, В 220Частота, Гц 50Номинальный ток, А 1,08Тип управления Механич

Seite 7

15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельHBE 36 (550 MM)Напряжение сети, В 220Частота, Гц 50Номинальный ток, А 1,08Тип управления Механич

Seite 8 - ЗАМІНА ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ

17После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит

Seite 9

17После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит

Seite 10 - ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ

19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл

Seite 11

19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл

Seite 12 - Вытяжки кухонные бытовые

3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельHBE 36 (550 MM)Напруга мережі, В 220Частота, Гц 50Номінальний струм, А 1,08Тип управління Механічне

Seite 13

21В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения максимальной производительности и эффективности ее работы необходимо периодически призводи

Seite 14 - ОПИСАНИЕ

21В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения максимальной производительности и эффективности ее работы необходимо периодически призводи

Seite 15

23Изделие соответствует требованиям технических регламентов: электромагнитной совместимости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14

Seite 16

23Изделие соответствует требованиям технических регламентов: электромагнитной совместимости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14

Seite 17

www.pyramida.uafacebook.com/pyramida.uaВОЗМОЖнЫЕ нЕисПрАВнОсти и сПОсОБЫ их устрАнЕнияПроверить подсоединена ли вытяжка к розеткеПроверить включен ли

Seite 18 - ПАнЕЛЬ уПрАВЛЕния

3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельHBE 36 (550 MM)Напруга мережі, В 220Частота, Гц 50Номінальний струм, А 1,08Тип управління Механічне

Seite 19

5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр

Seite 20 - ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр

Seite 21

7Не забувайте вмикати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильною панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні.Для п

Seite 22 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ

7Не забувайте вмикати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильною панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні.Для п

Seite 23

9Під час експлуатації витяжки з метою забезпечення максимальної продуктивності та ефективності її роботи необхідно періодично здійснювати р

Seite 24

9Під час експлуатації витяжки з метою забезпечення максимальної продуктивності та ефективності її роботи необхідно періодично здійснювати р

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare