Pyramida PFX 641 INOX LUXE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Pyramida PFX 641 INOX LUXE herunter. Инструкция по эксплуатации PYRAMIDA PFX 641 INOX LUXE [fr] [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 46
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по эксплуатации
Модель:
PFX 641 INOX LUXE
*
(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМ
ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Инструкция по эксплуатацииМодель: PFX 641 INOX LUXE*(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Seite 2 - ОГЛАВЛЕНИЕ

107. Перед установкой варочной поверхности обязательно воспользуйтесь уплот-нительной резиновой полоской, для качественного соединения с поверхнос-ть

Seite 3 - БЕЗОПАСНОСТЬ

11шкафа в мебельную нишу на сплошную (целую) полку – оставить заднюю стен-ку ниши максимально открытой. Для доступа воздуха в полке должен иметься про

Seite 4

12Если варочная поверхность подсоединяется к баллону со сжиженным газом, отрегули-руйте его давление в соответствии с действующими нормами техники без

Seite 5

13вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием между разве

Seite 6

14Регулировка минимального пламениВыполняется только квалифицированным персоналом!• поверните газовый кран (ручку управления) к минимальному положению

Seite 7 - УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

15Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВТип конфоркиДиа-метр, ммМакси-мальная тепло-вая про-изво-дитель-ность, кВтМини-мальная тепло-вая про-из

Seite 8

16ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ1. Газовые горелки2. Поддерживающая решетка для посуды3. Ручки управления газовыми горелками и электрическими конфорк

Seite 9

17ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПоложение соответствующей газовой горелки или электрической конфорки (при наличии) указано рядом с каждой рукояткой управл

Seite 10

18ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫРекомендации по использованию посудыДля достижения наилучших результатов при использовании комбинированной варочной поверхн

Seite 11 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА

19ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОДПеред чисткой или любыми операциями по уходу за варочной поверхностью отсо-едините ее от электрической сети.Для продления срока с

Seite 12 - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

ОГЛАВЛЕНИЕБезопасность ...3Установка и подключение ...7Технический пас

Seite 13

20специальные средства. Мы настоятельно рекомендуем не использовать жест-кие чистящие губки, металлические мочалки и средства, содержащие кислоты.Для

Seite 14 - ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

21УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПри возникновении неисправностей, или если варочная поверхность перестала работать, прочитайте этот раздел, прежде чем вызы

Seite 16 - ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Інструкція з експлуатаціїМодель: PFX 641 INOX LUXE*(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

Seite 17 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЗМІСТБезпека ...25Установка і підключення ...29Технічний паспорт

Seite 18 - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

25БЕЗПЕКАВарильна поверхня обов’язково повинна бути заземлена!1. Ця робоча поверхня розроблена для використання всередині приміщень. Ні за яких обста

Seite 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

26мережі та варильної поверхні. Необхідна інформація міститься в спеціальній таблиці, на нижній стороні варильної поверхні.6. Розетка і вилка кабелю

Seite 20

2717. Забороняється зміна конструкції варильної поверхні і її ремонт особами, не уповноваженими Виробником, на обслуговування.18. При викорис

Seite 21 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

2828. При використанні прилад сильно нагрівається. Уникайте дотиків до нагріваль-них елементів, пальників та інших частин та деталей корпусу варильної

Seite 22

29УСТАНОВКА І ПІДКЛЮЧЕННЯЦей розділ призначений для кваліфікованих фахівців і містить інструкції з вста-новлення та обслуговування варильних поверхонь

Seite 23 - ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

3БЕЗОПАСНОСТЬВарочная поверхность должна быть заземлена!1. Эта варочная поверхность разработана для использования внутри помещений. Ни при каких обст

Seite 24

30Крім того, повітря може надходити з суміжної кімнати, (крім спалень і поже-жонебезпечних приміщень), якщо вона має подібну ж приливну вентиляційну т

Seite 25

31ня та експлуатація вручений поверхні заборонена. Так само заборонено вста-новлення і використання варильної поверхні поза приміщенням, на вулиці.2.

Seite 26

327. Перед установкою варильної поверхні, для якісного з’єднання з кухонною стільницею, обов’язково скористайтеся ущільнюючою стрічкою (Мал.

Seite 27

33матися прорізь (заштрихована область) з розмірами не менше 100 x 560 мм. Тобто меблеву нішу не можна «зашивати» повністю (Мал. 7).При установці вруч

Seite 28

34Підключення через негнучку (сталеву або мідну) трубуПідключення має бути здійснене таким чином, щоб виключити механічній вплив або тиск в будь-якій

Seite 29 - УСТАНОВКА І ПІДКЛЮЧЕННЯ

35ключений безпосередньо до електричної мережі (без вилки і розетки). У цьому випадку повинен бути встановлений багатолінійний вимикач, відпові

Seite 30

36Регулювання мінімального полум’яВиконується тільки кваліфікованим персоналом!• поверніть газовий кран (ручку управління) до мінімального положенню;•

Seite 31 - Min. 700 mm

37Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВТип пальникаДіа-метр, ммМакси-мальна теплова продук-тивність, кВтМіні-мальна теплова продук-тивність, к

Seite 32

38ОПИС І КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ1. Газові пальники2. Підтримуюча решітка для посуду3. Ручки управління газовими пальниками та електричними конфорками.4

Seite 33 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ

39ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇПоложення відповідного газового пальника або електричної конфорки (за наяв-ності) вказано поряд з кожною рукояткою управлін

Seite 34 - ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

4соответствие характеристик сети и варочной поверхности. Необходимые све-дения содержатся в специальной таблице (см. торцевую сторону варочной по-верх

Seite 35

40ПРАКТИЧНІ ПОРАДИРекомендації щодо використання посудуДля досягнення найкращих результатів при використанні комбінованої або газо-вої варильної повер

Seite 36 - ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ

41ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯДПеред чищенням, миттям або будь-якими операціями по догляду за варильною поверхнею від’єднайте її від електричної ме

Seite 37

42соби. Ми настійно рекомендуємо не використовувати жорсткі губки для чи-щення та металеві мочалки, засоби що містять кислоти.Для забезпечен

Seite 38 - ОПИС І КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

43УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬПри виникненні несправностей, або якщо варильна поверхня перестала працю-вати, прочитайте цей розділ, перш ніж викликати техніків.

Seite 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД

www.pyramida.uafacebook.com/pyramida.ua

Seite 42

515. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающую поверхность без присмотра.16. Не разрешайте

Seite 43 - УСУНЕННЯ ПОРУШЕНЬ

628. При использовании прибор сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения к нагревательным элементам, частям и поверхности прибораЕсли вы почувствова

Seite 44 - ДЛЯ ЗАМЕТОК

7УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕЭтот раздел предназначен для квалифицированных специалистов и содержит ин-струкции по установке и обслуживанию варочных поверх

Seite 45

8Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты, (кроме спален и пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную венти

Seite 46

92. Мебель, превышающая по высоте варочную поверхность, должна находиться на расстоянии не менее 110 мм от края варочной поверхности.3. Вытяжки уст

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare